Productions
HCOC Classes
Contemplations
CMN Forums

Navigation

Main
  Home
  Join this Site
  Private Messages
  My Account
  Logout

Distance Learning
  HCOC Classes
  Hymns Encyclopedia
  Historical Recordings
  Live Recordings
  Hymns/Rites Sermons
  Interviews

Articles and Research
  Studies on Hymnology
  Contemplations
  Rites Encyclopedia
  Coptic Encyclopedia

Site Features
  Studies on Orthodoxy
  Spiritual Songs
  Hymns in English
  Online Bible
  Online Agpeya
  News Archives

Community
  Photo Gallery
  CMN Forums
  Member List

Other Features
  Web Links
  Coptic Standard Fonts



Membership Centre
AMoussa01
diakon_ente_kim...

251 guests and 2 members online

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Username
Password
 Remember me

Integrated Coptic Orthodox Forums
Profile | Private Messages | Search | Member List | Register | Log in
** Important Disclaimer Concerning Our Forums **
Translation of Fa ni tenh
copticheritage.org Forum Index » Network Site-Specific Forums » copticheritage.org (HCOC) Forums » Contemplations
Post new topic  |  Reply to topic
View previous topic Printable version Private Messages View next topic
Author Message
atthoowi
 
Posts: 365 


Joined: Nov 08, 2002

Post Posted: Jun 08, 2004 - 10:46 PM Reply with quote Back to top

va nitenh `nhat etvwrs ebol. va piqwk `mmargarityc. va ]`ctoly `nerman `nnoub. Mi,ayl piar,yaggeloc

"Of the silver wings which (are) spread: of the girdle of jewels. Of the stole of golden pomegranites. Michael the Archangel."

I was going to post the correct translation in the other forum but it was locked.

PS the golden pomegranites is a biblical reference.
View user's profile Send private message
Biboboy
Ask me for help!
Posts: 324Ask me for help!


Joined: Jun 09, 2003
Location: Mississauga, ON
Post Posted: Jun 09, 2004 - 09:20 AM Reply with quote Back to top

Lord Jesus Christ, who ascended to heaven and sent us the Paraclete, have mercy on us.

Agape,

Atthowi, can you continue translating the rest of the hymn (i.e. the Paralex) ASAP? Your contribution will certainly be better than the translation we made from the Arabic, which we use for the contemplation on the hymn on copticheritage.org - the one that Fortunatus is currently working on in the forums.

Thanks!

_________________
"Pray gently and calmly,
Chant hymns with understanding and rhythm;
Then you will soar like a young eagle
High in the heavens"
+ St. Evagrius the Solitary, On Prayer, 82.

Why do I believe in Christianity??
Answer: "I believe because it is impossible!"
+ Tertullian, On the Flesh of Christ, 5:10.

In Christ,
Bishoy
HCOC Member
Image
+ To Protect and Preserve +

HCOC: Sing it! Live it! Love it!

Questions or comments on the copticheritage.org website? Send me a PM.
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT
Post new topic  |  Reply to topic
View previous topic Printable version Private Messages View next topic
 copticheritage.org Forum Index » Network Site-Specific Forums » copticheritage.org (HCOC) Forums » Contemplations

Powered by phpBB2 and the coptichymns.net Network of Coptic Hymns and Coptic Orthodox Sites.

HCOC Productions

Our Online Distributer: orthodoxbookstore.org




Powered by the AutoTheme HTML Theme System
Page created in 0.318204 Seconds