| Integrated Coptic Orthodox Forums
|
| Author |
Message |
michaelmalak
Posts: 1
Joined: Sep 15, 2007
|
Posted:
Sep 15, 2007 - 10:58 AM |
|
Some languages have masculine forms of the name "Mary", such as "Marion" in English, "Mario" in Italian, and "Mariano" in Spanish. Is there a male Coptic name such that boys can be named after St. Mary? |
|
|
|
 |
Jastootie
Posts: 75

Joined: Jan 25, 2004
Location: Church of the Virgin Mary and Saint Athanasius, Mississauga, Canada
|
Posted:
Sep 16, 2007 - 08:15 PM |
|
+
Interesting question! I don't know if there exists any masculine form of "Mary" in coptic, but I do know at least one kid named Mario at my church . And I wonder if that would make "asinner" Luigi? lol jks
Justin |
_________________
+ To Protect and Preserve +
HCOC: Sing it! Live it! Love it!
Though the fig tree may not blossom, nor fruit be on the vines; though the labor of the olive may fail, and the fields yield no food; though the flock may be cut off from the fold, and there be no herd in the stalls—Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. The LORD God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, and He will make me walk on my high hills.
Habakkuk 3:17-20 |
|
|
 |
Biboboy
Posts: 725

Joined: Sep 28, 2004
|
Posted:
Sep 16, 2007 - 08:17 PM |
|
Agape,
I'm guessing... "Marios" ??? |
_________________ "Our hearts are restless until they find rest in You, Lord" (St. Augustine, Confessions, I, 1).
"Pray gently and calmly,
Chant hymns with understanding and rhythm;
Then you will soar like a young eagle
High in the heavens"
+ St. Evagrius the Solitary, On Prayer, 82.
In Christ,
Bishoy
HCOC Member
+ To Protect and Preserve +
HCOC: Sing it! Live it! Love it!
Questions or comments on the copticheritage.org website? E-mail me! |
|
|
 |
Peter
Posts: 427

Joined: Mar 18, 2003
Location: Jersey City, NJ
|
Posted:
Sep 17, 2007 - 07:27 PM |
|
Oddly enough the Coptic(possibly Greek) masculine form of Mary/Maria is Marina (or as it is spelled in the the Paradise of the Fathers, Maryana). According to the story, St. Marina was named Maria but changed it to Marina (Maryana) to disguise as a boy.
Here is a link to it to read the story for yourselves
http://books.google.com/books?id=R3AXAA ... #PPA248,M1 |
|
|
|
 |
Remnkemi
Ask me for help! Posts: 676

Joined: Apr 07, 2003
Location: Boston, MA USA
|
Posted:
Sep 18, 2007 - 12:29 PM |
|
Peter, thanks for the reference. Budge's Paradise of the Holy Fathers is primarily translated from Arabic and Ethiopic (Geez?). The Greek life of St. Marina says her feminine name was Mary (not Marina) and her masculine name is Marinos. Take a look here. Keep in mind, this doesn't mean Marinos is the masculine equivalent of Mary. All it means is that St. Mary/Marina's father changed her name from Mary to Marinos. Her father may simply have created the name right there. I think Marinos is a Greek cultural influence. Mary is originally Mariam in Hebrew and I am very certain there was no masculine equivalent.
George |
|
|
|
 |
Peter
Posts: 427

Joined: Mar 18, 2003
Location: Jersey City, NJ
|
Posted:
Sep 18, 2007 - 10:03 PM |
|
Thanks for the correction, for some reason thought the Paradise was translated from the Greek and Syriac. True the new name is not necessarily a direct maculine form of Mary. |
|
|
|
 |
|
|
Powered by phpBB2 and the coptichymns.net Network of Coptic Hymns and Coptic Orthodox Sites.
| |
|
|